中新網客戶端北京5月11日電(記者宋宇晟郎佳慧)徐蓓還清晰地記得,2019年她拍攝西南聯(lián)大紀錄電影時,去采訪當時已百歲的《呼嘯山莊》譯者、翻譯家楊苡的場景。
“那天中午好冷,我去采訪楊苡先生。我進屋看見她盤著腿在床上休息,一個人很入神地聽歌。我問她,‘楊先生你在聽什么?’她很調皮地笑了一下說,‘這是我的小快樂!’然后就把耳機塞在我耳朵里面。那首歌的名字是《One day when we were young》,翻譯過來是《當我們年輕的時候》。”
人生第一證可線上申領 辦理更自由實現(xiàn)...
注:凡本網注明來源非參考財經網的作品,均轉載自其它媒體,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
聯(lián)系郵箱:9 3967 4669@qq.com 備案號:滬ICP備2020036824號-4
參考財經網 www.youjianwangluo.cn 版權所有 未經書面授權,請勿轉載內容或建立鏡像,違者依法必究!